ブログかも。
物欲と断捨離のジレンマ…
最近のエントリー
DJI Phantom3 インテリジェント・フライト・モードの設定方法
(09/10)
facebookのいいね!スタンプを作ってみた
(05/15)
[レビュー] fitbit one 1週間使ってみた。
(03/29)
「内閣府主催青年国際交流事業」の説明会@青森市
(12/06)
第4世代のipod touchを買いました。
(11/01)
カテゴリー
旅行
(34)
日記
(276)
映画
(47)
オススメ商品紹介
(27)
ダイエット
(118)
レビュー
(1)
英語
(10)
国際
(10)
登山
(2)
本
(20)
バックナンバー
September 2015
(1)
May 2013
(1)
March 2013
(1)
December 2011
(1)
November 2011
(1)
August 2011
(1)
May 2011
(1)
March 2011
(2)
February 2011
(2)
January 2011
(5)
September 2010
(1)
July 2010
(2)
June 2010
(2)
May 2010
(2)
April 2010
(2)
March 2010
(5)
January 2010
(5)
December 2009
(7)
November 2009
(9)
October 2009
(8)
September 2009
(2)
August 2009
(2)
July 2009
(13)
June 2009
(10)
May 2009
(11)
April 2009
(5)
March 2009
(2)
February 2009
(3)
January 2009
(4)
December 2008
(1)
November 2008
(3)
October 2008
(2)
August 2008
(1)
April 2008
(2)
February 2008
(1)
November 2007
(5)
October 2007
(8)
September 2007
(2)
August 2007
(2)
July 2007
(3)
June 2007
(17)
May 2007
(19)
April 2007
(19)
March 2007
(21)
February 2007
(15)
January 2007
(23)
December 2006
(19)
November 2006
(12)
October 2006
(9)
September 2006
(13)
August 2006
(16)
July 2006
(33)
June 2006
(8)
May 2006
(7)
April 2006
(7)
March 2006
(4)
February 2006
(11)
January 2006
(9)
December 2005
(11)
November 2005
(22)
October 2005
(24)
September 2005
(20)
August 2005
(20)
July 2005
(6)
June 2005
(6)
May 2005
(8)
April 2005
(6)
March 2005
(25)
February 2005
(40)
January 2005
(26)
December 2004
(16)
November 2004
(11)
October 2004
(14)
September 2004
(2)
August 2004
(2)
July 2004
(13)
June 2004
(15)
関連キーワード
trackword
blog SEO
access counter
since 2006.11.19 15:00
<< 秋の東北旅行
|
main
|
フォトリーディング >>
一姫二太郎って?
日記
| 2006.12.27 Wednesday
08:35
陣内が2月に結婚ですなー。
Yahoo!ニュースの記事
記事をみると、
子供については「天に任せます」と控えめな新妻に対し
「一姫二太郎で」と“5人家族"
を希望。
ん?「一姫二太郎」って、1番目が女の子で、2番目が男の子の計2人ちゃうかったかな??
で、
こちら
をみると、やはり私の認識は間違っていなかったようです
→12/27 12:55に確認すると、
「一姫二太郎で」と“4人家族"を希望。
に修正されてましたー。
書いた人
かも
|
comments(3)
|
trackbacks(0)
|
コメント
そのようには書いていないのですが……。
1番目が女の子で、2番目が男の子までは合っていますが、順番だけのことで人数は関係ありません。
語源由来辞典
| 2006/12/27 11:55 AM
追伸
陣内さんのコメントでは「一姫二太郎」と言っているだけなので、記事の「五人家族」は記者の間違いでしょう。
ただし、一姫二太郎が必ずしも二人兄弟という意味にはなりませんので、陣内さんが「一姫二太郎でもう一人くらい」と言ったのであれば五人家族でも意味は通じます。
語源由来辞典
| 2006/12/27 12:41 PM
コメントありがとうございます。
一姫二太郎は必ずしも二人兄弟という意味にはならないんですねぇ。
勉強になりました!
kamo | 2006/12/28 6:30 AM
コメントを投稿する
name:
email:
url:
comments:
Cookieに登録
この記事のトラックバックURL
http://kamo.tblog.jp/trackback/124067
トラックバック
カレンダー
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<<
November 2024
>>
Link
Level UP アジャイルな社長の日記
chiichan's Blog
nanの雑記帳
Profile
かも
QRコード
RSS1.0
Atom0.3
てぃぶろぐ
Powered by "Tigers-net.com"
Search this site.
Copyright(C) HANSHIN Tigers, ITEC HANSHIN CO.,Ltd All rights reserved.