ブログかも。

物欲と断捨離のジレンマ…
最近のエントリー


カテゴリー

バックナンバー

関連キーワード
 


access counter
since 2006.11.19 15:00


乳間ネックレス ラヴァリエール


数日前、ライブドアのHPトップに下記のようなタイトルのニュースが載っていたびっくり
【ファンキー通信】異性の視線を釘付け。乳の間にアレを挟め!

もちろん即クリックですよグッド

アレとは乳間ネックレスと言うものらしいんですが、胸の谷間まで垂れ下がるネックレスのことだそうです。


こんなのとか


こんなのとか

乳間ネックレスとは30代女性をターゲットにしたNIKITA(ニキータ)が使い始めたのがはじまりで、正式にはラヴァリエールというものだそうです。
いやー、でもこれは男心を揺さぶるアツいアイテムですなーグッド
確信犯的なクリスマスプレゼントにもってこいですよ拍手

✽激安✽COACH✽GUCCI✽PRADA✽D&G✽



<お手ごろ>


4,500円

ハワイアンジュエリー【レイナニ】フラワー&ドルフィン乳間ネックレス
4,154 円

 【tip】スター・ハート・フラワー・ドリーム乳間ネックレス
5,000 円

【WaCca】★CROSS&CROSS★乳間ネックレス
6,799 円

 【tip】サークルY字乳間ネックレス
6,799 円



<イチオシ!>

スワロフスキー社製ネックレス≪Fabiola Y-Necklace≫
13,000円


<ちょっと高級>


19,800円


22,000円


33,000円


59,800円



書いた人 かも | comments(1) | trackbacks(3) |




11月30日 NHKラジオスペイン語


Quiere esperar aqui?
ここで待っていてください。

1.quiere + 動詞原型? 「〜してくださいませんか?」
Quiere esperar aqui? ここで待っていてくれますか?
Muy bien. いいですか?

Quiere coger un carrito de equipaje? カートを取ってくれますか?
De acuerdo. 分かりました。

2.目的語の代名詞の語順
ヾ靄 代名詞+動詞 Te espero. 君を待ちます。
△修梁 動詞+代名詞 Quieres esperarme? 私を待ってくれますか?


3.縮小辞
carro 荷車 → carrito 手押し車、カート
senora 結婚している女性 → senorita 独身女性
Eva エバ(女性の名前) → Evita エバちゃん
cigarro 葉巻 → cigarrillo 紙巻タバコ


NHKラジオスペイン語 2005 12 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 12 (2005)


TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




12月テンプレート






11月29日 NHKラジオスペイン語


Quiero ir al Barrio Gotico.
ゴシック地区に行きたいのです。

querer + 動詞原型 「〜したい」
A donde quiere ir?
Quiero ir al Barrio Gotico.

Que quiere hacer? 何をしたいのですか?
Quiero ser periodista? ジャーナリストになりたいんです。

Cuando quieren salir? いつ出発したいのですか?
Queremos salir manana. 明日、出発したいんです。

2.序数詞
第1 primero 第2 segundo 第3 tercero 第4 cuarto 第5 quinto
第6 sexto 第7 septimo 第8 octavo 第9 noveno 第10 decimo

3.序数詞を使った会話
Viene muchas veces a Espana?  スペインにはよく来るんですか?
No, es la primera vez. いいえ、これが初めてです。

En que curso estas? 君は何年生ですか?
Estoy en (el) tercer curso. 3年生です。

NHKラジオスペイン語 2005 12 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 12 (2005)


TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月28日 NHKラジオスペイン語


Quiero un zomo de naranja.
オレンジジュースを下さい。

1.querer(欲する)現在
querero - quieres - quiere - quieremos - quiereis - quieren

2.querer + 名詞(〜が欲しい)
Quiero un zumo de naranja. 私はオレンジジュースが欲しいんです。

Quiero un te de limon. 私にはレモンティー下さい。

3.果物
la naranja オレンジ el melon メロン
la manzana りんご la sandia スイカ
el platano バナナ la pera ナシ
la uva ぶどう el limon レモン


NHKラジオスペイン語 2005 12 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 12 (2005)


TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月22日 NHKラジオスペイン語


Escribo?

ir動詞
o - es - e - imos - is - en

escribir 書く
escribo - escribes - escribe - escribimos - escribis - escriben

salir 出る
salgo - sales - sale - salimos - salis - salen

Creo + que + eltesoro de Sevilla es la procesion
私は思う 〜と + セビリアの宝は祭りの行列だ。


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月21日 NHKラジオスペイン語


Aqui vive una amiga mia.

ここに友達が住んでいます。

vivir
vivo - vives - vive - vivimos vivis - viven


Donde vive usted? あなたはどこに住んでいますか?
Vivo en Sevilla. 私はセビリアに住んでいます。

Donde vive Carmen? カルメンはどこに住んでいますか?
Vive en la Calle de Candilejo. カンディレホ通りに住んでいます。

Tokio 東京
Madrid マドリード
Londres ロンドン
Paris パリ
Berlin ベルリン
Roma ローマ
Moscu モスクワ
Pekin 北京
Washington ワシントン
Nueva York ニューヨーク

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(1) |




11月17日 NHKラジオスペイン語


Sabe usted?
知ってますか?

・2つの「知る」
 saber(<知識として>知る)
  se - sabes - sabe - sabemos - sabeis - saben
 Sabe usted donde esta el Barrio de Santa Cruz?
 No, no se donde esta.


 conocer(<体験的に>知る)
  conozco - conoces - conoce - conocemos - conoceis - conocen
 Conoce usted a Antonia?
 Si, conozco bien a Antonia.


・a + 人間目的語
 Ichiro busca un tesoro. 一郎は宝を探しています。
 Antonia busca a Ichiro. アントニアは一郎を探しています。
「〜を」に当たる語が特定の人間の場合は、前にaをつけます。

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月15日 NHKラジオスペイン語


Bebe usted mucho.
ずいぶん飲みますね。

・er動詞の活用
 o - es - e - emos - eis - e

 beber(飲む)
 bebo - bebes - bebe - bebemos - bebeis - beben


 correr(走る)
 corro - corres - corre - corremos - correis - corren

・飲み物
 el agua 水
 el vino ワイン
 la cerveza ビール
 el cafe コーヒー
 el te 紅茶
 el zumo ジュース



NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月16日 NHKラジオスペイン語


Que lee usted?
何を読んでいるのですか?

leer(読む)
leo - lees - lee - leemos - leeis - leen

deber(〜ねばならない、〜に違いない)
debo - debes - debe - debemos - debeis - deben

deber+動詞原型 (=〜しなければならない)
Usted debe leer este libro
あなたはこの本をよまなければいけません。

deber(de) + 動詞原型(〜に違いない)
Este libro debe de ser interesante.
 この本は面白いに違いありません。

関係代名詞 que

Buscamos un tesoro.    私たちは宝を探しています。
     ↓
el tesoro que buscamos.  私たちが探す宝。


NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




角煮


角煮という言葉に弱いです。
豚の角煮、角煮丼、角煮まん…
そして今日は角煮パンに出会いました。
もちろん即買いです。
美味しかったけど、温めて食べたかったーしょんぼり



書いた人 かも | comments(0) | trackbacks(0) |




11月14日 NHKラジオスペイン語


Comemos algo?
何か食べましょうか?

comer(食べる)現在
como - comes - come - comemos - comeis - comen

・食べる
comemos algo? 何か食べましょうか?
Si, vamos a comer. ええ、食べましょう。

Que comes? 君、何を食べているの?
Como un bocadillo. ボカディージョを食べています。


・食べ物
el pan パン
el arroz ごはん
la verdura 野菜
la fruta 果物
la sopa スープ
la carne 肉
el pescado 魚
el huevo たまご
el bocadillo ボカディージョ
el sandwich サンドイッチ

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月9日 NHKラジオスペイン語


Que busca usted?
何を探しているのですか?

ar
o - as - a - amos - ais - an


buscar(探す)
busco - buscas - busca - buscamos - buscais - buscan


necesitar(必要となる)
necesito - necesitas - necesita - necesitamos - necesitais - necesitan

Que buscas? 君は何を探しているのですか?
Busco el mapa de Sevilla.        セビリアの地図を探しています。

Que buscan ustedes?           あなた方は何をお探しですか?
Buscamos un hotel.           ホテルを探してます。

A donde necesitas ir?          君はどこに行く必要があるのですか?
Necesito ir al banco.          銀行に行く必要があります。

Donde esta el Barrio de Santa Cruz?   サンタ・クルス地区はどこにありますか?
Esta lejos. Usted necesita ir en taxi. 遠いですよ。タクシーで行く必要があります。
NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月10日 NHKラジオスペイン語


Bajamos aqui?
ここで降りましょうか。


entrar 入る
entro - entras - entra - entrmos -entrais - entran

bajar 降りる
bajo - bajas - baja - bajamos - bajais - bajan


Bajamos aqui? ここで降りましょうか。
Si, vamos a bajar. はい、降りましょう。

Entramos en este cafe? この喫茶店に入りましょうか。
Mejor no.Vamos a buscar otro. やめた方がいいですね。別の店を探しましょう。

Es imposible pasar. 通るのは不可能です。
〜です 不可能な 通る
Es mejor bajar aqui. ここで降りた方がいいです。
〜です より良い 降りる ここで



NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月8日 NHKラジオスペイン語


Hablo espanol.
私はスペイン語を話します。


japones 日本語
espanol スペイン語
ingles 英語
frances フランス語
aleman ドイツ語
italiano イタリア語
ruso ロシア語
chino 中国語


Habla usted espanol?スペイン語を話しますか?
Si, hablo espanol un poco.はい、少し話します。

Hablas japones? 日本語を話しますか?
No, no hablo japones. いえ、日本語は話しません。

Usted habla espanol muy bien. あなたはスペイン語がお上手ですね。
Muchas gracias. ありがとうございます。


NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




ハッスルマニア レイザーラモンHG


11/3に開催された、ハッスルマニアがGYAOで見れるようです。
GYAOは初めに簡単なアンケートを答えるだけで、さまざまなテレビ番組をパソコンで見れるサービスです。
何度か見ましたが、タダの割りにいい番組がそろってます。




ハッスルマニアには今回初参戦のレイザーラモンHG、和泉元彌をはじめ、キャプテンハッスルこと小川直也、高田総統、インリン様が総登場。
レイザーラモンHGはHBK(ヒトシ・ボッシュート・クサノ)との対戦を望んでいるようだ。






ハッスルマニアは11/16(水)の正午よりGYAOで見れます。


書いた人 かも | comments(0) | trackbacks(2) |




11月7日 NHKラジオスペイン語


La gente habla diferente.

話し方が違います。

hablar 現在AR動詞

hablo - hablas - habla - hablamos - hablais - hablan

el tren 列車  la estacion 駅
el autobus バス la parada 停留所
el avion 飛行機 el aeropuerto 空港
el barco 船  el puerto 港


NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




LAN配線技術ハンドブック―最新の標準化技術に対応する施工法


しぶい。しぶすぎる本だ。

LAN配線技術ハンドブック―最新の標準化技術に対応する施工法
LAN配線技術ハンドブック―最新の標準化技術に対応する施工法
クリス クラーク, Chris Clark, 赤木 保之, 渡辺 督三


書いた人 かも | comments(3) | trackbacks(0) |




メロメロパーク 一時停止


RSSのエラーがでるので、1度テンプレートを変えて試してみます。
メロメロパークはしばらくはずしておきます。


書いた人 かも | comments(0) | trackbacks(0) |




スパムメール多すぎ


職業柄、よくスパムメールが送られてくるのですが、多い日では1日300通ほどにもなります冷や汗

さすがにこのスパムメールをそのまま受信していると、必要なメールも見逃してしまうので、POPFILEというフィルタリングソフトで、フィルタしていますが、さすがにそのまま削除してしまうと、必要なメールも間違って削除してしまいます。
ってことで、メールソフト(OutlookExpress)にスパム用ディレクトリをつくって、そこに流れるように設定してたところ、この半年でスパムメールが3万通溜まってしまいましたびっくり

3万通も溜まってしまうと、完全に削除するのに30分かかってしまいました汗
たまにおもろいスパムメールもあるんですが、ほんま法律とかでなんとかなりませんかねー。



中には面白いタイトルのものもあるので、ちょっと紹介します。

・いきなりすみません!
 →ほんまいきなりですね。

・こちらになります
 →はぁ、こちらですか。

・恋の病治しましょ☆
 →私は恋の病にかかってたんですか。

・美雪36(娘の勧め)さんからのメッセージ
 →娘さんの方がいいのですが。

・【#】(半、全角OK)
 →細かいところまで気を使っていただき、ありがとうございます。

・お世話になっております。
 →お世話した覚えはありませんが。

・先日は有難う御座いました
 →いえ、こちらこそ。

・緊急のお知らせです
 →まじっすか。緊急っすか。

・怜子(別居中)[写真あり]様からのメール
 →(別居中)というのがポイントですね。

・綾香(駅前の花屋)さんからナイショさんへメッセージが届いています。
 →駅前の花屋というのがポイントですね。

・カエラ通信10/31号
 →木○カエラでしょうか。

・(体)契約情報
 →(体)という文字は見たことないのですが。


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月2日 NHKラジオスペイン語


Tenemos que correr.
走らなければなりません。

tener que + 動詞原型(〜しなければならない)

Tengo que correr?
Si, usted tiene que correr.

Tenemos que ir a Sevilla?
Si, ustedes tienen que ir a Sevilla.


no tener que + 動詞原型(〜しなくてもよい)
Ichiro y Antonia tienen que correr?
No, no tienen que correr.


NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |




11月1日 NHKラジオスペイン語


Que hora es?
何時ですか?

Es la una.
Son las dos.
Son las tres y diez.
Son las ocho y media.
Son las nueve menos cinco.


NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

NHKラジオスペイン語 2005 10 (2005)

日本放送出版協会

TALKMASTERバナー中


書いた人 かも | - | trackbacks(0) |







カレンダー
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
<< November 2005 >>



Link

Profile

QRコード